Well, I'm back. Perhaps reluctantly... I was in Ecuador all this time and had a great time. It was impressive how many times I got questioned about the accent ("Where are you from, exactly?" or better yet, "How come you look like a complete gringa but you have this crazy accent? What's that about?"). I must admit though that the fruit is significantly better in Puerto Rico, even if it was good in Ecuador; I noticed a huge difference with papaya and mango especially.
I'm updating for a more somber reason, however. I was shocked to see Puerto Rico make the front page of the news the other day; I was even more shocked to find out why. As most people probably know, a 6-person plane coming from the Dominican Republic crashed into the ocean near Quebradillas. Of course as soon as the victims' names were revealed, showing (I believe) all of them to be Puerto Rican, the news disappeared. I'm not really sure this is a coincidence. Anyways, they've just decided to suspend the search today, since it has been so far fruitless. Many sympathies to the families of the victims for their losses.
February 10, 2009
A triumphant return and disheartening news
5
comments
Tags:
about me,
article
January 3, 2009
A (very temporary) hiatus
Just warning all readers that I will be out of the country for about a month and thus won't be updating (most likely).
Happy new year to everyone and happy Three Kings Day! (January 6, remember?) See you soon!
0
comments
Tags:
about me,
holidays
September 26, 2008
El Grito de Lares, Part 2
I hate to admit this, but after Tuesday's lame Wikipedia cop-out, I started to feel a little guilty. Surely I had much more to say about El Grito de Lares than that! Granted, I was really busy when I posted it, but some of goals for this blog are to find better sources that Wikipedia, because, as I mentioned, it's lame, as well as potentially sexual in some contexts if I got lazy and left of the "pedia" (can't help it, I think it's funny), and I also try to make this blog as personal as possible. Because in the end you could learn plenty about Puerto Rico through Wikipedia and other websites, but, aside from the fact that you have to know it exists to be able to look for it, simply reading an "unbiased" page (we know it's not but it certainly is more unbiased than mine) will not attach you to the subject. Not that I'm expecting anyone to become deeply enamored of Puerto Rico through reading this, especially since most people who are already know at least of Puerto Rico (again, you have to know it exists blah blah...). But for many of the things I talk about here, I've had very strong personal experience with, some of them quite emotional. My poor attempts at conveying them, since I'm going for honesty here, are not going to convert anyone to Puerto Ricanism, but ideally I'd want the personalness of this blog to inspire a space where people discuss their own experiences as well. That said...
El Grito de Lares is an ambiguous holiday, hard to understand for those not growing up with it. For one, the word "holiday" implies some kind of celebration and fun-filled festivities, which don't really exist in relation to el Grito de Lares (except for maybe in the town of Lares, but that's another story). It's akin to holidays like Memorial Day, observed but not necessarily a "happy" occasion. It also is equivalent to an independence day without, of course, actually being an independence day. The purpose is the same though: a sense of pride for the struggle for independence. However this was a failed effort, so the significance changes. Rather than being a celebration of failure (as I'm sure a couple of you guessed), however, it's a sort of nostalgic look back at what could have been.
That's the funny thing about El Grito... even though it's very essence is political, it's been absorbed into the culture without that. While it can be interpreted politically, and used as a political symbol, and it is very often, it doesn't have to be. Anyone and everyone references and seems to respect it, no matter what party.
It's this attitude that generally explains Puerto Ricans' view towards independence. Now, before anyone misinterprets that, let me explain. Independentistas are undoubtedly a minority, many people vehemently hate the party, and there exists plenty of fear about the idea itself (Would an independent Puerto Rico be able to support itself? Would it turn into a state like Cuba overnight? I know it sounds unlikely, but people legitimately voice that fear every day). To say independence is unpopular would be a huge understatement.
But poll numbers cannot represent an ideology, it being a complicated and ever-changing creature. Remember that the first half (give or take a few decades) of the 20th century was almost entirely devoted to the independence movement. The American (or FBI), as well as Puerto Rican (Luis Muñoz Marín), efforts were very successful at diminishing the movement's power, but completely erasing it was impossible. It still lingers even in the most passionate estadistas. Few people deny the vast cultural gap between the states and PR; the Americans will always be separate, the other, even while the island absorbs everything they produce. There is still some affiliation with them, and even some patriotism, but it is often followed by expressions of disrespect. It's a bit too complicated for this post at the moment, but I go into the contradictions of it a little at the end of this post. Needless to say, Puerto Ricans proudly affirm and jealously maintain their own identities separate from America.
Thus it would be fair to say that despite whatever party is currently in office and despite any and all plebescites, Puerto Rico has independence at its core. In a year Puerto Rico could become the 51st state, and independence would still be present as a concept. Unless Puerto Rico undergoes a drastic and deliberate homogeneization process to assimilate with the United States, it will always be its own being. Independence is no longer the result of an election (in today's Puerto Rico, anyways)--it is a value. Hence El Grito de Lares will survive as a manifestation of that crucial and impenetrable value.
For more thoughts on Puerto Rico's attempts to stay separate culturally from the United States, read this essay. I also go a little more into history here, including some about the independence movement.
2
comments
Tags:
about me,
culture,
history,
politics
August 31, 2008
Back from the island
Well, I've returned from the island, only a few hours after the near collision of two jets just north of San Juan. Yikes! (and yes, Petchie, that meant that I was probably at the airport the same time as you! But we got there later, I think a bit after your flight left... unless you were on our flight, in which case... whoops! Either way, I missed you)
Anyways, this trip was different... almost.
- No one spoke to me in English... almost. Actually, English-wise (or lack of) this was one of the best. Everyone I talked to defaulted to Spanish, which was great. I'm not sure what was so different about this time... let this be encouragement for everyone who keeps hearing English on the island--you can do it!
- I didn't see any cockroaches... almost. The only ones I saw were outside, which I don't mind--except that I was outside at the time and they were huge. Gross! But they weren't inside the house, which is what counts. Those of you living there know that cockroaches are in your house, no matter how clean it is. It's just a fact of life. So not seeing any was quite an unexpected and pleasant surprise.
- I didn't get any bugbites... almost. I didn't start getting any until a couple days before I left. Since then, I've gotten a lot, though. Worst part is, they're all mostly on my face. Bizarre, right? They're even on my lips. Ugh! Apparently gringo skin is just too tasty... or maybe they're trying to tell me something.
By the way--I know a lot of you have been leaving comments for me. I really do appreciate it. I'm sorry I haven't been able to reply to all of them as of yet. I know I've gotten a few requests from people on some older posts and I honestly haven't been able to find answers. Sorry! Anyways, keep commenting, because I have been reading and a lot of you are adding interesting information that is really important. Thanks a lot to everyone!
1 comments
Tags:
about me,
article
August 18, 2008
A surprise
I am back on the island!
I know you're excited about that; if not, I am excited enough make up for it.
The next week and a half (I'm not going to be here too long, unfortunately) will hopefully bring lots of pleasant things to this blog! Or perhaps not; most of my writing while I'm not on the island is nostalgic memories, and now it will probably be more like non-nostalgic grievances as I get re-acquainted with reality.
... just kidding, it's not that bad.
Anyways, I'll be trying to post often while I'm still here.
2
comments
Tags:
about me
May 18, 2008
100 posts at Speaking Boricua!!
So I've been putting off posting for a few days, not just because I have been busy (which I have) but also because I realized I needed to write something for my 100th post!
I have to admit I'm pretty proud, seeing as I'm not sure I've done 100 of anything. I am not a very committed person, I suppose.
A few thoughts:
- When you google Speaking Boricua the blog finally is... well, higher up than it was before. I'm not sure if you've noticed, but most of the google results are for a book also called "Speaking Boricua", with a guide to the weird words you find on the island. When I created the blog I didn't realize there was a book with that name--until I googled the blog after a few days and realized I was about two pages into google because of it. Point is, I actually got a copy of the book for Christmas (go figure), so no one can pretend I'm against them since I've contributed to their funds indirectly.
- According to the web counter at the bottom of the page we've had 6,300 views, just about... On the other hand, I don't really take it too seriously, since I'm sure half of those are mine. But we have had about 3000 visits since late January according to that handy little map on the side of the page, with the most visitors from the East Coast (of the U.S.) and the island. Not bad.
- The number of subscribers is consistently augmenting, with an average of 29 this week with a high of 34 Friday. Thanks guys!
- The top searches landing people here are: Puerto Rico (not sure how since it gets 161 million hits on google...), Speaking Boricua, la Comay (apparently people love bochinche as much as I do), and then instruments and the like...
Anyways... I just wanted to take a moment to thank everyone for reading. I know I've said it before but I really do care about Puerto Rico, and loving it so much is what makes me want everyone else to learn as well. So it means a lot to me to know there are people reading. Thanks, guys!
1 comments
Tags:
about me
March 27, 2008
Use of English in Puerto Rico, or, How to Deal with the Inevitable "Gringo" Label
So I was asked recently if Americans speak English or Spanish while living in Puerto Rico. The answer is a bit complicated so I want to start with some history first.
When America first invaded Puerto Rico, there was an intense effort to "Americanize" Puerto Rico. A large part of this was due to racism on part of the American government (Congress members didn't believe Puerto Ricans were capable of self-rule not only because of the African and indigenous roots but also the Spanish as well). So instead of the democracy that was promised by General Miles in 1898, the Puerto Ricans got American governors chosen in Washington. None of these governors spoke Spanish and most were just serving so they could climb the political ladder; basically, they were padding their resumes. So the American governors were generally out of touch with their subjects, and, if I may be so frank, didn't really care. There are a few exceptions to this, of course, most notably Theodore Roosevelt, Jr. (yes, son of president Roosevelt), who, among many things, learned some Spanish, tried to help Puerto Rico out with the devastating hurricane San Felipe, and offered a quarter of his own personal funds to support the Puerto Rican banks when economic crisis hit.
Meanwhile, there was an attempt to Americanize the culture. Teachers and students were all expected to speak only English in school, even though none of the students and very few of the teachers even knew the basics. The U.S. sent English teachers but most didn't speak any Spanish and some didn't even know any English at all. Needless to say, this was a very ineffective way of handling this, causing anger and confusion for both parties. A more lenient setup (and more rights) would follow much later.
Fastforwarding to today, nearly all Puerto Ricans speak and understand some level of English, and they are quite used to American tourists (depends on where you are though--places in the center of the island are a bit less receptive since less tourists come by). English is taught for all 12 years of school, after all, and people try to use it when they can. So generally, when Puerto Ricans see people who look American, they automatically resort to English.
For me personally, this is something I've gotten used to, because I'm a redhead and redheads are quite rare in Puerto Rico. I've seen a few and the only one I've really met was in the middle of nowhere at a parranda, when a lady walked up to me and told me I had to see her niece because we looked identical, and then she brings out a girl who was even fairer than I with a long ponytail of very red hair. So there are some; regardless I am stared at constantly while walking around (you get used to it, I suppose).
While I'm still trying to deal with being bombarded with English every time I try to buy something, I am figuring out a few techniques to avoid it. One is that I simply won't let people speak in English with me. For me I guess it's different than it would be for someone still a beginner or without a Puerto Rican accent, because it's kind of obvious that you aren't a native speaker so they will keep pressing for English. Regardless, continue talking in Spanish until they get the message that you refuse to speak in English. Something else important to remember is to never speak in English in a store if you can help it, because they will hear you and start speaking in English before you even open your mouth. Not that you should change your friends just because they speak English! But if you have the choice, go for Spanish.
However, the best way to ensure you will get the Spanish treatment is if you find a Puerto Rican friend and speak in Spanish with them as much as possible. It sounds kind of "duh", but there is no other way to figure out the expressions and get used to the sounds of their Spanish than with practice and explanations of why what is what. Finding someone sounds a lot harder than it is. Many Puerto Ricans are more than willing to share their culture with anyone who will listen. The more flags you see on their property, the more they'll want to talk about themselves (that's a joke, by the way).
I think the fact that their Spanish needs explanations also contributes to why Puerto Ricans are so hesitant to speak in Spanish to foreigners; they know that their Spanish is difficult to understand, what with the accent and the colorful vocabulary. Without someone explaining a lot of the conversation to you, it can be nearly impossible to follow. This causes mixed feelings. On one hand, a lot of Puerto Ricans (and other Spanish speakers, unfortunately) see their Spanish as impure, cheap, etc. On the other, it's a huge source of pride, because their unique language unites them and identifies them as members of the same community.
This, I feel, is an example of what is a huge part of the Puerto Rican sense of being: contradiction. There is a giant lack of self esteem combined with an almost exaggerated patriotism that determines the movements of Puerto Rican society. It is not unusual to see signs saying, "¿Qué nos pasa, Puerto Rico?" (What's happening to us, Puerto Rico?... it sounds more catchy in Spanish I suppose) alongside huge flags displayed with pride. Nowhere is this seen more in politics. In fact, I would dare to say that this contradiction has both decided politics in the island while also being the effect of politics on the island. Puerto Rico doesn't trust itself to be independent (an ideology cemented into society after history proved the difficulties of an independent Latin America as well as chasing away the voices of the independentistas). But at the same time, there is far too much pride to become a state, losing the language and the sense of a nation. Thus the island still has trouble committing to one side or another. However, even deeper, the frustration at seeing the corruption and inability to make change has also kept confidence down while each day more that Puerto Rico stays part of the United States the more patriotism rises since it has to counter growing American influence. This self doubt and pride, a great paradox fueled by an uncertain fate, is an important part of the Puerto Rican soul and will continue to be an obstacle for Puerto Rico in the future.
Anyways, even though I mentioned last time that I do write this blog to spread awareness about Puerto Rico, another reason is the uniqueness of the language. As I've mentioned before I feel that Puerto Rican Spanish is unappreciated. It is a very rich language that has three additional sources besides Spain to draw from, those being Taíno and African roots along with American English. Then there is just plain old creativity which continues changing the language without leaning on either the past or the future but rather serves to satisfy the present needs of Puerto Rican speech. I can't see Puerto Rican Spanish as "trashy", not only because I've been taught that there is something like a better or worse accent in languages, since better or worse is determined by social constructions and not by the sounds, but also because of the very depth of Boricua Spanish. It's too easy to write off informal language as "incorrect", and I implore everyone to forget this misconception. Informal language is what makes a community, especially for Puerto Rico, and it does have cultural and even literary significance.
For the person studying Puerto Rican Spanish, it's a victory each time a piece of the language is clarified. I think one of the most rewarding things is being able to understand the clever reggaetón of Calle 13: first passing through the accent, then understanding the slang words unique to Puerto Rico, then figuring out the (occasionally strange) expressions, then finally discovering the satire, cultural and political, below all of this, which can mock and still care for Puerto Rico--yet another example of the paradox above in popular culture. Even though I don't expect everyone to like Calle 13, these layers also apply to normal speech. A simple statement in Puerto Rican Spanish can easily have historical, cultural, political, and personal implications, all at once; yet all of this is lost on someone without the background knowledge.
My first experiences in Puerto Rico were exactly like that, which I included above as a warning not to sound condescending but rather because it's the truth. Although I had a decent level of Spanish when our plane touched the ground, I soon found it wasn't adequate. Honestly? I didn't understand a thing. So I sought out the answers to everything I didn't understand, which not only provided a new knowledge of the language but also the culture. For example, knowing the word jíbaro in all of its meanings requires knowing everything from the pre-Colombian people to the modern political parties and then seeing its purpose as a symbol during the past and today. Without help this and other more obscure terms would have been completely lost on me. Over time many similar things were explained to me. I owe my friends a lot for all that they've taught me. Even so, I still feel I have a lot to learn, but at least now I can enjoy what I have learned. It has made a drastic difference in how I see Puerto Rico and I don't think I would be where I am without it.
Overall, understanding Puerto Rican Spanish is a test of understanding culture. It's impossible to speak Boricua without acknowledging this. But learning culture is not too difficult to accomplish and it is definitely worth it in the end. And of course, I am here to help.
And a final note about the original question: for Americans working in Puerto Rico knowing at least some Spanish is vital, particularly in San Juan. Because of the job market mess, there are few professional jobs and a lot of Puerto Ricans who are qualified. Therefore, most companies, even American ones, have no reason to hire a monolingual experienced American over a bilingual experienced Puerto Rican. But a little Spanish goes a long way in this case and an experienced American with basic Spanish can sometimes get preference over the bilingual Puerto Rican. So it depends. There also are communities of expats, generally on the west coast and in specific in Rincón, and while there are plenty who do speak some Spanish, I've gotten the impression that many don't. I think the safest answer is to say that it depends on the situation. It is possible to survive on the island with just English, for sure. But living there is a different story.
I welcome any comments on this because I think there are a few themes I brought up that can be explored more if there is interest. So, please, let's discuss.
13
comments
Tags:
about me,
americanization,
anecdotes,
culture,
history,
language,
politics
November 29, 2007
Reggaetón blog
Sorry! I probably should have mentioned at some point that I'm a student and for the moment I'm in the middle of final exams. So there will be updates, but they'll be slow as I have to do quite a bit of work.
Anyways, I just wanted to share a delightful read about reggaetón with a bit of a different perspective. You can also read it in Spanish here.
I'll explain my own views on reggaetón later but for now I recommend you read the blog, especially since I adore the author's writing style, which is informative, fun, and catchy all at the same time. It should also be noted that she wrote the book New York Ricans in the Hip Hop Zone.
In other news, apparently Miss Puerto Rico may not have been a victim of pepper spray after all. You look at the pictures and judge for yourself. I'm not sure I would put it past her.
That's all for now.
October 26, 2007
Welcome!
Welcome to Speaking Boricua. Here I hope to introduce Puerto Rican speech to you, as well as culture and other fundamentals necessary to understand Puerto Rico.
You, the reader, are:
- An American learning Spanish who wants to be able to understand (difficult) Puerto Rican Spanish
- An American just interested in other cultures in general
- A Spanish-speaker of another country interested in Puerto Rico
- A Puerto Rican living on the mainland wanting to learn about your/your family's culture
- A Puerto Rican on the island hoping to correct me (which is fine)
I, the author, am a university student who is fascinated by Puerto Rico, particularly the language. I study various languages but my passion will always be Puerto Rican Spanish. I've traveled multiple times to the island, staying for various amounts of time with friends and their families. I also spend a lot of time stateside with my good friend, who is Puerto Rican. I hope I'll be able to share this amazing language and culture with you.
Some things I'll be writing about: use of language (obviously), culture, history, music, politics, food, and more. I plan on using youtube to demonstrate some of this, as well as my own personal photos, experience, and research.
Also, this blog is in English, since it is intended mostly for English-speakers learning about Puerto Rico. However, I'll also include materials in Spanish, hopefully with a synopsis in English.
4
comments
Tags:
about me,
introduction